Cassis - The Gazette

Ajouter à mon profil.

Cassis

Zuttokurikaeshiteta zuttokanashimasete bakaridatta
Kittoanatasaemo kizutsukete boku wa ugokenumama
Anatani furerukotoga naze konnani kurushiinodesuka?

Kitto onaji koto wo kurikaeshite anata wo ushinatteshimaunoga kowakattakara

Yorisoukotode nuguoutoshita wasurekirenakattahi wo
Anata wa nanimo kikazuni konote wo nigittekuretane

Ashita anatano kimochi ga hanaretemo
Kitto kawarazuni aishiteiru
Ashita anatani boku ga mienakutemo
Kitto kawarazu aishiteiruB
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to future in which you are...

Tsuraikotosae wasurerukurai
Anata wo omotteiru
Aenaiyoru wo kazoerutabini
Kogarerumune
Kakechigai no sabishisatsunoru douka hitorikiridenakanaide
Donnani hanareteitemo shinjiaeru futarideiyou

Douka konomama warateitai
Anata wo kizutsukesasenaide
Toki ga tatsutabi usureteitta
Annaomoi kurikaeshitakunai
Ashita anatano kimochiga hanaretemo
Kitto kawarazu aishiteiru
Ahita anatani bokuga mienakutemo
Kitto kawarazu aishiteiru
Douka bokudake wo mitsumeteite
Douka konotega tokenuyou

I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to future in which you are...

kotoba ja tsutawaranai hodo no yuutsu wa gozen niji wo motte
tameiki (&) mousou ni kawaru "kakuri ROMANCE (ai)"
yume de aitai....

Cassis

Ca à toujours recommencé, ne faisant que m'affliger sans cesse
Même toi tu dois certainement t'en apercevoir, alors que je ne peux pas bouger
Les choses qui portent ta trace, pourquoi sont elles si douloureuses?
Tout recommence immanquablement, j'était effrayé à l'idée que je finirai par te perdre
Tu as pris ma main sans rien demander de ces jours que je n'ai pu oublier
Et que j'essayais d'effacer par des étreintes

Même si demain tes sentiments s'en vont
Je t'aimerai sans que rien n'ai changé
Même si demain je disparaissais de ton regard
Je t'aimerais sans que rien n'ai changé
[ On marchera ensemble, l'avenir non promis ]
[ Ils continuent à marcher ensemble, dans l'avenir dans lequel tu es... ]

Au point d'oublier même le plus pénible
Je pense à toi
Toutes les fois où je compte les nuits où l'on ne se rencontre pas
Je me languis
La tristesse de nos chemins qui se croisent pas s'intensifie, s'il te plait ne pleure pas toute seule
Quoi qui nous sépare, on se fait confiance, soyons ensemble
S'il te plait je veux rire ainsi
Ne les laisse pas te faire du mal
Je m'efface au fur et à mesure que le temps passe

Je ne veux pas que cette pensée resurgisse
Même si demain tes sentiments s'en vont
Je t'aimerais sans que rien n'ai changé
Même si demain je disparaissais de ta vue
Je t'aimerais sans que rien n'ai changé

S'il te plait regarde moi
S'il te plait ne lâche pas ma main

[ On marchera ensemble, l'avenir non promis ]
[ Ils continuent à marcher ensemble, dans l'avenir dans lequel tu es... ]


=====================================================================================

La traduction a été volée sur un autre blog (Trop fainéant pour faire de la traduc en ce moment surtout que je viens de reprendre le boulot...) voici le LIEN


Bon, j'avoue que j'ai hésité à mettre cette traduction sur mon blog mais bon... Ce n'est que mon blog et j'aime partager les choses que j'aime et qui me touchent.